Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь

^ Sergey Shevtsov
Odessa National University, Ukraine, sergiishevtsov@gmail.com

Roman law in the light of the history of mentality

Language: Russian

Issue: ΣΧΟΛΗ 4.1 (2010) 9–31

Keywords. law, mentality, legal consciousness, warfare

Abstract. Correlation of changes in the mentality of Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь a given society and its legal consciousness is counted among the most salient problems that legal history has been facing since at least the second part of the 20th century Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. There are however considerable theoretical and practical difficulties in these areas, which involve a shift of interpretative paradigm as well as a new approach to the lamentable sparse sources. In these circumstances certain Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь possibilities for further research can be found, for instance, in studying classical forms of legal consciousness as they are reflected in such forms of activities, as these abundantly presented in Greek and Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Roman military literature, since, obviously, military organization and the ways of warfare involve the structures and mentality, often parallel to these in the realm of law.


Arina Bragova

Nizhny Novgorod State Linguistic Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь University, Russia, arbra@mail.ru

Laws in Cicero’s Ideal State

Language: Russian

Issue: ΣΧΟΛΗ 4.1 (2010) 32–41

Keywords. Rome, natural law, legal rules, justice, equality

Abstract. Formulating the juridical component of his ideal state in the dialogue Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь De legibus Cicero combines Greek legal theory and Roman state activity. He sees the law as a supreme ratio inherent in the nature, which allows people to do what ought to be done and Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь to refrain from the opposite. It is justice that can be found at the core of law, but (contrary to the sophistic tradition) – justice available to every citizen, not Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь exclusively to the rulers, since only this sort of law guarantees equal treatment to all Roman citizens. Justice and equality are deeply rooted in civil virtues reflected in Roman tradition, an unwritten law of Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь divine origin (that is why religious laws have to be most strictly observed). Examples given in the article show how Cicero uses these theoretical premises in his discussion of some legal acts Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь related to the imperium of magistrates and the function of the tribunate.


^ Vera Dementieva
Yaroslavl’ State University, Russia, vv_dementieva@mail.ru

Execution of the highest power in military sphere by Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь the dictators of Early

Roman Republic

Language: Russian

Issue: ΣΧΟΛΗ 4.1 (2010) 42–63

Keywords. Roman Republic, public power, imperium, dictatorship

Abstract. The Roman dictators regularily (invested with power by the Roman state in the 5th – 3rd bce с. in Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь the situations of serious military treats to the Republic) had to accomplish three legally regulated public acts. They closed the courts, declare, if necessary, a levy in mass (if the warriors already called Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь up for military service by ordinary magistrates were not numerous enough for starting a campaign), and personally supervised recruitment and training of the troops. Their orders were published in the form Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь of an edictum which, most probably, contained all these regulations. Regardless of the purpose of its declaration, the dictatorship transferred the civil life of the city in the state of militiae. The Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь newly formed army swore fidelity (called sacramentum) to the commander and – from the time of the Second Punic war – мейд a formal declaration of loyalty, ius iurandum. Contrary to a widespread scholarly opinion the Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь author argues that it is the applicable legal rules, rather then the sphere of their applicability that distinguishes the imperium of an ordinary magistrate from this of an extraordinary one. Therefore Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, talking (not quite correctly) about “military imperium” of an extraordinary magistrate, the historians of Roman law are in reality dealing with an application of his imperium in military sphere.
^ Leonid Kofanov
Centre of Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Roman Law, Institute of History, Russian Academy of Sciences, Moscow, leokofanov@yandex.ru

Roman law in Spain prior to the Lex Wisigothorum

Language: Russian

Issue: ΣΧΟΛΗ 4.1 (2010) 64–77

Keywords. Civil, public, municipal law Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, Roman provinces

Abstract. In this analytical outline of the history of roman law in Spain from the 2nd c. B. C. E. to the 6th c. C. E., the author notices that even in the Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь 2nd century B. C. E. Roman legal and political institutes exercised so great influence on the Republican’s allies in Spain, that the emerging provincial government adopted almost all their Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь characteristic elements, including the majority of public regulations, legal proceedings, and language. Narrative and epigraphic evidences leave no doubt that already by the beginning of the Common Era the municipal law in Spain had Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь effectively copied and assimilated all public and private Roman legal institutes. The most active involvement of the Spanish in Roman politics (including the Roman emperors descending from this region) мейд the province Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь an important propagator of Roman legal and political tradition to the rest of the western world, whilst the consequent assimilation of the Goths (Roman allies for more that a century Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь) helped Spain to become the last outpost of roman law in Europe until the Arabian invasion, and the Breviarium of Alaric is a good evidence to this process.


^ Sergey Sannikov
Siberian Academy of Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь State Service, Russia, sannikov_sv@яху.com

Offences agains royal power in Early Medieval German law: from civil delictum to treason

Language: Russian

Issue: ΣΧΟΛΗ 4.1 (2010) 78–100

Keywords. royal authority, treason, crimen laesae maiestatis, medieval, Germanic Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь law

Abstract. Analyzing Early Medieval legal and historical sources, the author reconstructs the main stages of the historical evolution of notions concerning the essence of crimes against royal authority from civil delictum to Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь treason. It is shown that the following four components form the basis of the idea of treason: a breach of king’s peace, a breach of fidelity to the king as to a lord, crimen Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь laesae maistatis, and a breach of religious commandments. This set of components corrects and broadens the existent scholarly interpretations of the Early Medieval concept of treason.
^ Gennady Pikov
Novosibirsk Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь State University, Russia, gennadij-pikov@yandex.ru

Criminal law in the Bible

Language: Russian

Issue: ΣΧΟΛΗ 4.1 (2010) 101–136

Keywords. Judaism, Christianity, religion, criminal law, violence, trespass, sin, punishment

Abstract. The Old Testament criminal law, especially its moralizing attitude to state Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь and private violence, crime and punishment, can be ranked among the most important sources of Medieval and Modern jurisprudence. The article analyses basic cultural preconditions of the formation and evolution of Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Judeo-Christian legal theory, peculiarities of criminological thinking in Judaism and Christianity, causes and effects of the fundamental ties between religion and law in traditional societies, and possible convergence of Mosaic and Modern Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь criminal law.


Vitaly Ogleznev

Russian Academy of Justice, the West Siberian Branch, Russia, ogleznev82@mail.ru

Ontological and epistemological bases of H. Hart’s legal philosophy

Language: Russian

Issue: ΣΧΟΛΗ 4.1 (2010) 137–148

Keywords. analytical legal philosophy, theory Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь of speech acts, legal rules, ascriptions

Abstract. The article seeks to instantiate the distinctive features and basic research strategies in legal ontology as they are presented in the early works by the famous Oxford Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь philosopher of law Herbert Hart, published before his major book The Concept of Law (1961). The author tries to isolate the most salient aspects of the analytical legal tradition applicable to Russian legal theory, which Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь can bridge the existing gap between these approaches despite considerable difference both in their background and methodology.


Anton Didikin

Institute of philosophy and law, Novosibirsk State University, Russia, abdidikin@bk Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь.ru

The formation of analytic tradition in the contemporary philosophy of law

Language: Russian

Issue: ΣΧΟΛΗ 4.1 (2010) 149–165

Keywords. Hart, Kelsen, analytic philosophy, legal rules, concept of law

Abstract. The paper attempts to analyze the historical aspects of the Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь formation of analytic tradition in the 20th century philosophy of law. We consider the ongoing discussions about the concept of law and their influence on the so called “linguistic turn” in Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь modern legal thought as well as the problems of the conceptual grounds and the methodology in legal theory. The author suggests a new approach to the historical analysis of the Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь external and internal factors that influence the development of the contemporary legal ideas and the conceptions in the philosophy of law.


Eugene Afonasin

The centre for Ancient philosophy and the classical tradition,

Novosibirsk Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь State University, Institute of philosophy and law, Russia, afonasin@gmail.com

Iamblichus of Chalcis. The Letters:

Introduction, Russian translation and notes

Language: Russian

Issue: ΣΧΟΛΗ 4.1 (2010) 166–193

Keywords. Political philosophy, Late Antiquity, Platonism, Fate, moral responsibility

Abstract. The Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь ^ Letters by the Neoplatonic philosopher Iamblichus of Chalchis (c. 242–325 ce), preserved in a fragmentary form by John of Stobi in his Antologia are translated into Russian for the first time. The work Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь is based on a new commented edition of the Letters by John Dillon and Wolfgang Polleichtner (SBL Press, Atlanta, 2009) and a partial French translation in O’Meara D., Schamp J., eds. (2006) Miroirs de Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь prince de l’Empire romain au IVe siècle (Fribourg / Paris). In his introduction and notes to the translation the author mainly focuses on various aspects of political philosophy, advocated by Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Iamblichus.


ΣΧΟΛΗ

Философское антиковедение и традиционная традиция

2010. Том 4. Выпуск 1

Новосибирск: Ред.-изд. центр Новосиб. гос. ун-та, 2010. 202 с.

ISSN 1995-4328 (Print) ISSN 1995-4336 (Online)

^ ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ПРАВА

Под общей редакцией Е. В. Афонасина

В данный выпуск журнальчика заходит Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь восемь статей, посвященных разным нюансам истории и философии права, и один новый перевод с древнегреческого – Письма философа-неоплатоника Ямвлиха, также по большей части касающиеся моральной и политической философии. Конкретным поводом для Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь подготовки этого выпуска оказались два маленьких семинара, которые мы провели весной 2010 г. в Новосибирском госуниверситете. 1-ый из семинаров был посвящен злодеянию в старом и средневековом праве, 2-ой включал в себя круглый стол по аналитической Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь философии права и серию сообщений по истории старого и средневекового права. Адреса электрической версии журнальчика: www.nsu.ru/classics/schole/ и www.elibrary.ru.

ΣΧΟΛΗ

Ancient Philosophy and the Classical Tradition

2010. Volume 4. Issue Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь 1

Novosibirsk: State University Press, 2010. 202 p.

ISSN 1995-4328 (Print) ISSN 1995-4336 (Online)

^ HISTORY AND PHILOSOPHY OF LAW

Edited by Eugene Afonasin

This issue of the journal consists of eight articles, dedicated to various aspects Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь of the history and philosophy of law, and a new Russian translation of the Letters by Iamblichus of Chalcis, in which the Neoplatonic philosopher expresses some of his thoughts concerning moral and political issues. The Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь majority of the papers published in the issue are resulted from two seminars, organized in Novosibirsk State University by the Centre for Ancient Philosophy and the Classical Tradition, in Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь collaboration with a recently established Novosibirsk division of the Centre for the Study of Ancient Law. These and other relevant publications are available on-line at the addresses: www.nsu.ru/classics Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь/schole/ and www.elibrary.ru.


Компьютерная верстка Е. В. Афонасина

Корректура К. В. Шмугуровой

Подписано в печать 20.06.2010. Заказ №

Формат 70 x 108 1/16. Офсетная печать. Уч.-изд. л. 11,5

Редакционно-издательский центр НГУ,

630090, Новосибирск-90, ул. Пирогова, 2

1 http://www.nsu.ru Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь/classics/news/law-round-table.pdf; http://www.nsu.ru/classics/news/law-conference-2010.pdf

2 http://dirittoromano.narod.ru/index.htm

3 http://www.nsu.ru/classics/news/law-round-table.pdf; http://www Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь.nsu.ru/classics/news/law-conference-2010.pdf

4 http://dirittoromano.narod.ru/index.htm

1 См. Гуревич 1993, 34.

2 См. об этом Эльцбахер 2001.

3 К примеру, Малиновский 2004.

4 Под «общим правом» тут понимается естественное право, потому что здесь Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь следует ссылка на кусок из Дигест (D 1.1.3, Ульпиан): «Естественное право (ius naturale) – это то, которому природа обучила все живое: ибо это право присуще не только лишь людскому роду, да и всем Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь животным, которые появляются на земле и в море, и птицам; сюда относится сочетание мужчины и дамы, которое мы называем браком, сюда же порождение деток, сюда же воспитание; мы лицезреем, что животные, даже одичавшие Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, владеют познанием этого права».

5 О Мишле как «открывателе» Возрождения см. статью Л. Февра «Как Жюль Мишле открыл Возрождение» (Февр 1991, 377–387).

6 Формула Прокла: «Корень порока – тело, а добродетели - ум» (Столяров 1999, 92).

7 Превосходный анализ Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь различия западного богословия и восточного дает Бриллиантов (1898).

8 Большую работу по изданию текстов таких надписей сделал в свое время Т. Моммзен и его коллеги, о чем речь шла сначала статьи; выдержки из издания Моммзена, относящиеся Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь к праву, изданы Брунсом (Bruns 1893).

9 См. Mitteis 1891. Он же позже вместе с Вилькеном издал свод греческих папирусов: Mitteis–Wilcken 1912.

10 «Формулы, составленные на базе фактической ситуации».

11 «Римское право состояло из сложной сети норм Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь; но они существовали не как умственная система, а быстрее как яркая мозаика практических решений определенных юридических вопросов» (Берман 1998, 152).

12 Р. Иеринг пишет: «Предостережение – не отождествлять право какого-нибудь времени с его правовыми положениями Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь» (1875, 29).

13 Гоплит – он в нескончаемом рабстве у собственных / Доспехов: сломится ль копье в сраженье, / Он беззащитен; будь с ним рядом трусы, / Храбрейший из гоплитов пропадет (Геракл, 190–193; пер. Ин. Анненского).

14 Тем паче что не Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь пришедший на трибунал автоматом проигрывал дело.

15 См. Норвич 2005а и 2005б.

1 Тут и дальше цит. по: Цицерон Марк Туллий, ^ Диалоги: О государстве; О законах, пер. В. О. Горенштейна (Москва, 1994).

2 Подробнее Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь см. Утченко 1994, 161; Нерсесянц 1983, 155; Темнов 1999, 19; Büchner 1964, 233; Đurić 1958; Görler 1999, 86; Schur 1934, 42; Wood 1988, 70.

3 «Устанавливает же всякая власть законы в свою пользу… Установив законы, объявляют их справедливыми для подчиненных… во всех государствах справедливостью считается одно Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь и то же, а конкретно то, что применимо имеющейся власти» (Платон, Правительство I, 338e; пер. А. Н. Егунова). Тут и дальше цит. по Собранию сочинений Платона в 4 т. (Москва, 1990–1994).

4 Этот принципиальный сюжет разбирается Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь многими создателями. См., к примеру: Wirszubski 1968, 80–81; Fantham 1973, 285–290; Kentner 1972, 81, 157; Lepore 1954, 258–265; Büchner 1964, 214–238; Canceli 1972, 247–267; Hellegouarc’h 1963, 542–566; Wood 1988, 70–89.

5 Эта идея взята у Аристотеля, который указывал, что «законы, основанные на обычае, имеют бóльшее значение, чем Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь законы писаные» (Аристотель, Большая этика, 1287b7–9; пер. Т. А. Миллер; цит. по: Аристотель, Сочинения в 4-х тт. Москва, 1976–1984).

6 Идея о несправедливости писаных законов перекликается с Аристотелевой, согласно которой «мы разрешаем начальствовать Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь не человеку, а слову [закона] (λóγος), потому что человек для себя уделяет больше благ и меньше зол и становится тираном» (Арист­отель, Никомахова этика, 1134a35–38; пер. Н. В. Брагинской).

7 Ср. «Добродетель – справедливое отношение Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь к законам» (Платон, Определения 411d).

8 В эру республики под понятием imperium понималась полнота власти высших магистратов (консулов и преторов), ограниченная коллегиальностью (наличием второго консула) и годовым сроком, а в границах померия (сакральной городской черты Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь городка Рима) также и интерцессией плебейских трибунов (запретом на указ магистрата либо постановление сената) и правом провокации (апелляции к народу), которым обладал римский гражданин. Империй слагался из права ауспиций (пророчества Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь грядущего по полету птиц), набора войска и командования им, созыва куриатских комиций (собраний патрициев), права принуждения и наказания и юрисдикции (судопроизводства).

9 Старшими магистратами были консулы, преторы, цензоры, другие именовались младшими.

10 Консулы обеспечивали внутреннюю Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь и внешнюю безопасность республики; преторы – ассистенты консула, выполняющие судейские обязанности и вообщем обязанности консула во время его отсутствия в городке; цензоры проводили цензы, контролировали деньги, публичное строительство, наблюдали за характерами; эдилы ведали Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь публичными играми, наблюдали за строительством и содержанием храмов; квесторы обладали судебной властью и ведали уголовными делами, позже – деньгами (управляли эрарием, другими словами казной); трибуны были военными либо плебейскими: военные трибуны, граждане из Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь авторитетных семей, командовали легионом по очереди; плебейские трибуны защищали права собственных избирателей от произвола патрицианских магистратов.

11 Предложение Цицерона возродить институт цензорства тщательно анализируется Холвардом (Hallward 1931, 235–236) и Кизом (Keys 1921, 309–323).

1 Воспользуемся для уточнения осознания термина Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь словами И. Е. Сурикова (2006, 315), делающего последующую обмолвку при употреблении словосочетания «исполнительная власть»: «В античности еще не сложилось представления о серьезном разделении власти на законодательную, исполнительную и судебную ветки; это – продукт политической теории Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Нового времени (Локк, Монтескье)».

2 Там же.

3 См. тщательно об этом: Кофанов 2006.

4 Дементьева 2005. Коротко воспроизведем некие положения: Империй – это высшая исполнительная власть и в сфере domi, и в сфере militiae Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. Империй всегда включал определенный и постоянный набор прав магистрата по отношению к штатскому коллективу в целом и каждому гражданину в отдельности. Imperium давал его носителю последующие права: (1) разговаривать с богами от имени общины, проводить Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь auspicia; (2) созывать комиции, заносить в их законодательные предложения (rogationes); (3) созывать сенат, заносить в сенат предложения (relationes) и добиваться от него заключения по предложенному вопросу; (4) право высшего военного командования, в том числе Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь набора войск и проведения военных операций в роли главнокомандующего, предназначения войсковых командиров и право триумфа в случае масштабной победы; (5) право заключения перемирия (но не мира) с противником; (6) право рассредотачивания военной добычи Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь (хотя бы ее части); (7) право высшей административной власти; (8) право высшей судебной власти (iurisdictio), которое включало в себя последующие правомочия, связанные с привлечением гражданина к ответственности за нарушение законов: право вызова провинившегося (ius vocationis Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь), право задержания (ius prensionis), также право конкретного наложения наказания – ius coercitionis; (9) право праздничного провозглашения собственного преемника в роли держателя империя; (10) право предназначения на время отсутствия в Риме всех магистратов с империем, приобретенным на базе Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь закона, городского префекта (praefectus urbi); (11) с последней трети IV в. до н. э. – право стать (по истечении должностных возможностей) промагистратом на базе пророгации империя; (12) право на инсигнии, символизировавшие империй. Этот Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь набор правомочий неотъемлемо заходил в содержание понятия imperium. Объем возможностей, заложенных в империи, был всегда постоянным.

Были бы различные сферы (domi либо militiae) внедрения империя, разные условия и зависевшие от сфер и Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь критерий деятельности разные публично-правовые механизмы его реализации. Эти механизмы или правовым образом сдерживали в каком-то отношении применение императивных возможностей, заложенных в империи, или, напротив (при их «выключении»), развязывали магистрату руки для очень Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь полного претворения их в жизнь. К числу таких устройств относятся: (1) право провокации к народу (провокация была легитимным средством для гражданина опротестовать грозный приговор магистрата в народном собрании); (2) коллегиальная интерцессия (коллегиальность и Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь многоместность магистратуры – различные понятия); (3) апелляция к другому магистрату; (4) интерцессия со стороны плебейских трибунов; (5) иерархия магистратов с империем, которая означала не «уменьшенные полномочия», находящиеся в империи нижестоящего магистрата, а другой правовой механизм Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь его воплощения по сопоставлению с вышестоящими носителями империя (эта иерархия в военной сфере оборачивалась военной субординацией, в штатской – неподсудностью вышестоящего магистрата нижестоящему); (6) выделение сферы деятельности – provincia.

5 См. Маринович 2006, 8.

6 См. Война и Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь древнее общество 2004, 22.

7 Там же, 77.

8 Там же, 69.

9 Дементьева 1996 и 2001.

10 Bleicken 1992, 32.

11 optima lex [---] in magistro populi faciundo, qui vulgo dictator appelatur... («высший закон [---], согласно которому был учрежден начальник народа, называвшийся заурядно диктатором». Подробнее см. Дементьева 2001.

12 Kunkel 1995, 679.4

13 Дементьева Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь 1996, 118.

14 Kaplan 1977, 169–172.

15 ™nqumoÚmenoj d', Óti fron…mwn strathgîn ™stin, oÙ mÒnon t¦ ˜autîn pr£gmata poie‹n „scur£, ¢ll¦ kaˆ t¦ tîn polem…wn ¢sqenÁ, ka Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарьˆ m£lista mn ¥neu m£chj kaˆ pÒnou katalÚesqai toÝj polšmouj, e„ d m» ge sÝn ™lac…stV toà stratiwtikoà pl»qouj dap£nV, polšmwn Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь q' ¡p£ntwn kak…stouj ¹goÚmenoj kaˆ ple‹sta t¦ luphr¦ œcontaj, oÞj prÕj suggene‹j kaˆ f…louj ¢nagkazÒmeno… tinej ¢nairoàntai, ™pieikestšrwn m©llon À dikaiotšrwn Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь õeto de‹n aÙto‹j dialÚsewn. – Рассудив, что разумному полководцу характерно не только лишь крепить собственные позиции, да и ослаблять неприятельские, но более всего – оканчивать войны без битв и страданий Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, а если это нереально, то с меньшими потерями воинского состава, и считая, что наихудшими, самыми томными из всех войн являются те, которые кто-нибудь обязан решать против собственных сородичей и Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь друзей, Ларций сообразил, что римлянам нужно окончить войну быстрее с большей снисходительностью, ежели с большей справедливостью (пер. Л. Л. Кофанова).

16 sanguinis se Aequorum non egere; licere abire, sed ut exprimatur tandem confessio subactam domitamque Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь esse gentem, sub iugum abituros. – Крови эквов он-де не хочет, пусть для себя уходят, но, чтоб они в конце концов признали, что покорен и смирен их люд, пусть они пройдут под ярмом Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь (пер. Г. Ч. Гусейнова).

17 par£deigm£ te Øm‹n ¢xiî genšsqai toÙmÕn e„j toÝj kindÚnouj prÒqumon· Øperagwnioàmai g¦r æj Ð kr£tista ™rrwm Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарьšnoj Ømîn. – Я желаю также, чтоб мое рвение в стремлении подвергнуться опасностям было примером вам. Ибо я буду биться за Отечество настолько же упрямо, как самый сильный из вас Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь (пер. А. В. Щеголева).

18 Упоминание о легате, видимо, является проявлением модернизации в тексте Ливия (имеется в виду, возможно, военный трибун). Легаты предположительно появились в Первой Пунической войне (Kunkel 1995, 677). Во всяком случае, легаты были введены Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь в военную компанию уже после того, как Рим стал вести войны за пределами Италии (См. об этом в монографии Бернхарда Шлойсснера: Schleußner 1978).

19 et pro contione dictator laudibus legati militumque, quorum virtute Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь castra defensa erant, simul audientibus laudes meritas tollit animos, simul ceteros ad aemulandas virtutes acuit. – Сам теран, воздавший перед сходкой хвалу легату и воякам, защитившим собственной доблестью лагерь, разом и Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь вдохнул бодрость в тех, кто внимал заслуженным похвалам, и побудил других соревноваться с ними в доблести (пер. Н. В. Брагинской).

20 addebat alacritatem quod dictator praedam omnem edixerat militibus; nec ira magis publica quam Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь privuatum compendium in hostem acuebat. – Теран вприбавок так раззадорил воинов, объявив всю добычу их собственностью, так что личная корысть гнала их на неприятеля не меньше, чем ненависть к самнитам и верность государству Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь (пер. Н. В. Брагинской).

21 vera audiebant; itaque tantos pudor stimulos admouit, ut ruerent in hostium tela alienatis a memoria periculi animis. – Правду слышали вояки, а поэтому, преисполнясь стыда, они бросились навстречу неприятельским Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь стрелам, забыв и мыслить об угрозы (пер. Н. В. Брагинской).

22 itaque adhibitis legatis ipse circuit saucios milites inserens in tentoria caput, singulosque ut sese haberet rogitans curam eorum nominatim legatis tribunisque et praefectis Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь demandabat. – И вот, собрав легатов, он сам обошел покалеченых воинов и, заглядывая в шатры, каждого в отдельности спрашивал о здоровье и поименно поручал воинов заботам легатов, трибунов и перфектов (пер Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. Н. В. Брагинской).

23 Дементьева 2007.

24 cum magistro equitum in contionem venit, iustitium edicit, claudi tabernas tota urbe iubet, uetat quemquam privatae quicquam rei agere; tum quicumque aetate militari essent.

25 dilectus simul edicitur et Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь iustitium, neque aliud tota urbe agi quam bellum apparari. cognitio vacantium militiae munere post bellum.

26 accito exercitu a Veiis, eoque ipso ab re male gesta perculso, castra locantur ante portam Collinam, et Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь in muris armati dispositi, et iustitium in foro tabernaequeclausae, fiuntque omnia castris quam urbi similiora…

27 is dictator C. Seruilium Ahalam magistrum equitum dixit; iustitioque indicto dilectum iuniorum habuit ita ut seniores quoque Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, quibus aliquid roboris superesset, in verba sua iuratos centuriaret.

28 dictator cum tumultus Gallici causa iustitium edixisset, omnes iuniores sacramento adegit ingentique exercitu ab urbe profectus in citeriore ripa Anienis castra posuit. pons Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь in medio erat, neutris rumpentibus ne timoris indicium esset.

29 iustitio indicto dilectus sine vacationibus habitus esset, legiones quantum maturari potuit in Auruncos ductae.

30 nam ut exercitu deleto ita iustitium indictum, custodiae in portis Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, vigiliae vicatim exactae, arma, tela in muros congesta. omnibus iunioribus sacramento adactis dictator ad exercitum missus omnia spe tranquilliora et composita magistri equitum cura…

31 Cum magistratus iudicassit inrogassitue, per populum multae poenae certatio Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь esto. Militiae ab eo qui imperabit provocatio nec esto, quodque is qui bellum geret imperassit, ius ratumque esto.

32 Тщательно об этом см. Токмаков 1994.

33 Попытку систематизации римских сходок см. Фролов 2007. См. также Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Демен­тьева–Фролов 2009.

34 Подробнее см. Токмаков 1998, 167–168.

35 «Диктатор отдал приказ всем с рассветом выйти за римские ворота у Квиринальского холмика. Мужи, у каких хватало сил носить орудие, были в состоянии боеготовности».

36 «Закрыв Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь суды, провел набор юниоров, также сениоров, у каких оставались какие-то силы; их, по произнесении клятвы, он поделил по центуриям».

37 «В дополнение к произведенному консулами набору были добавлены испытанные, имеющие военный опыт Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, центурионы, а количество утрат предшествующей битвы восполнено комплектованием».

38 В. Н. Токмаков (2007, 171) небезосновательно связывает ее происхождение с leges sacratae, т. е. хронологически относит к следствиям первой сецессии плебеев 494 г. до н. э.

39 Дионисий Галикарнасский, ^ Римские древности Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь (Москва, 2005), т. 3, с. 83.

40 dictatorem dici C. Sulpicium placuit; consul ad id accitus C. Plavtius dixit; magister equitum dictatori additus M. Valerius. hi robora militum ex duobus consularibus exercitibus electa adversus Gallos Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь duxerunt. – Решено было назначить тераном Гая Сульпиция, провозгласил его консул Гай Плавтий, за которым для этого отправили, а начальником конницы при теране стал Марк Валерий. Эти двое повели против галлов отборных Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь бойцов, взятых из войск обоих консулов (пер. Н. В. Брагинской).

41 C. Iunius Bubulcus et Q. Aemilius Barbula consules exitu anni non consulibus ab se creatis, Sp. Nautio et M. Popilio, ceterum dictatori Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь L. Aemilio legiones tradiderant. – В конце года консулы Гай Юний Бубульк и Квинт Эмилий Барбула передали легионы не новым консулам – Спурию Навтию и Марку Попилию, а терану Луцию Эмилию (пер. Н Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. В. Брагинской).

42 ¤ma d tù dikt£tori katšsthsan ƒpp£rchn M£rkon MinÚkion. oátoj d tštaktai mn ØpÕ tÕn aÙtokr£tora, g…netai d' oƒoneˆ di Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь£docoj tÁj ¢rcÁj ™n to‹j ™ke…nou perispasmo‹j. – Сразу с тераном назначили начальника конницы Марка Минуция. Он, хотя и находился в руководстве у терана, являлся преемником власти в Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь случае отсутствия того.

43 Rosenstein 1990, 13 ff. См. также: Война и древнее общество, 84.

1 См. к примеру: Грушевой 2002; Квашнин 2006, 81–85.

2 Ср. Strab. III. 4. 20. Также и об одном из более воинственных народов Испании Страбон (Strab Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. III. 3. 8) пишет: «Лузитаны… заместо того, чтоб грабить римских союзников… сейчас бьются за римлян… Преемнику Августа Тиберию… удалось сделать некие из этих племен не только лишь мирными, но даже цивилизовать их).

3 К примеру, Ливий (Liv Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. XLIII. 3) пишет, что в 171 г. до н. э., когда как раз выросло 1-ое поколение деток от смешанных браков: «1. И другое посольство новоявленного племени прибыло из Испании: (2) объявив, что рождены они Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь от римских воинов и испанских дам, брак с коими не был легитимен, более 4000 человек просили дать им город для жительства. 3. Сенат постановил … чтоб они вывели поселение в Картею, что около Океана. (4) …Поселение постановлено Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь числить латинской и называть вольноотпущеннической колонией».

4 App. Hisp. 43: «Тиберий Семпроний Гракх… захватил Комплеги и его округи. Он поселил тут нуждавшихся в земле и порезал им участки. Со всеми живущими тут он заключил подробный контракт Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь и условия, на которых они в дальнейшем могут оставаться друзьями римлян. Он сам принес клятву и получил от их присягу. В последующих войнах многие (испанцы) не раз напористо добивались такового Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь договора». Ср. Liv. XL. 47–49.

5 Так, в надписи на бронзовой Tabula Alcantarensis из Далекой Испании, датируемой 104 г. до н. э., написано последующее: «В представительство Гая Мария и Гая Флавия люд Seanoc… дал себя (se dedit Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь) Луцию Цезию, отпрыску Гая, императору… Согласно воззрению совета им было приказано сдать всех пленников, лошадок и ослов, которых они захватили. Все они это сдали. Потом Луций Цезий, отпрыск Гая, правитель Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, объявил их свободными. Земли и постройки, законы и все то, чем они обладали до денька сдачи и что сохранилось прямо до реального момента, все это ворачивается в их руки до того времени, пока этого Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь желает люд и сенат римский…». Комментарий к этому тексту см. Richardson 1986, 199–200.

6 См. к примеру, текст римско-латинского контракта (Foedus Cassianum) 493 г. до н. э.: Dionys. VI. 95. 1–2. Комменты к нему Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь см. Кофанов 2007.

7 Flor. I. 33. 7: Scipio… stipendiariam nobis provinciam fecit… (Сципион… сделал (Испанию) нашей облагаемой податью провинцией); Cic. In Verr. III. 12: impositum vectigal est certum, quod stipendiarium dicitur, ut Hispanis et plerisque Poenorum quasi Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь victoriae praemium ac poena belli… (В одних провинциях введена определенная вектигальная подать, которая именуется стипендиарной, как в испанских и иных пунийских провинциях, вроде бы являющаяся заслугой за победу и наказанием за войну).

8 См Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. Klotz. Iulius (Caesar), RE. IX HBd. St., 1918. S. 195.

9 Plut. Caes. 12: По прибытии в Испанию… Цезарь не ужаснее управлял и штатскими делами: он установил согласие в городках и сначала уладил споры меж заимодавцами Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь и должниками. А конкретно: он предписал, чтоб из каждогодних доходов должника одна третья часть оставалась ему, остальное же шло заимодавцам, пока таким макаром долг не будет выплачен… Эти дела получили Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь всеобщее одобрение…

10 Cic. Pro Balb. 43: …populum istum C. Caesar, cum esset in Hispania praetor, adfecerit, controversias sedarit, iura ipsorum permissu statuerit, inveteratam quandam barbariam ex Gaditanorum moribus disciplinaque delerit… (Гай Цезарь, будучи в Испании претором Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, отличил этот люд, успокоил судебные споры, с согласия гадитанцев обусловил их права, избавил черты застарелого варварства из их обычаев и норм…).

11 Liv. XLIII. 2. 1–5: 1. Hispaniae deinde utriusque legati aliquot populorum Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь in senatum introducti. 2. ii de magistratuum Romanorum auaritia superbiaque conquesti, nixi genibus ab senatu petierunt, ne se socios foedius spoliari uexarique quam hostis patiantur… 3. L. Canuleio praetori… negotium datum est, ut in singulos, a quibus Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Hispani pecunias repeterent, quinos recuperatores ex ordine senatorio daret patronosque, quos uellent, sumendi potestatem faceret… quattuor nominauerunt… 8. ad recuperatores adducti a citerioribus populis P. Furius Philus, ab ulterioribus M Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. Matienus… 10. excusati exilii causa solum uertisse… 12. consultum ab senatu Hispanis, quod impetrarunt, ne frumenti aestimationem magistratus Romanus haberet neue cogeret uicensumas uendere Hispanos, quanti ipse uellet, et ne praefecti in oppida sua ad Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь pecunias cogendas imponerentur. – 1. Потом перед сенатом предстали послы нескольких племен из обеих Испаний; 2. сетуя на жадность и высокомерие римских магистратов, они на коленях молили сенат не позволять грабить и истязать союзников Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь злее, чем противников. Сенат поручил претору… для каждого, от кого испанцы добивались возвращения средств, избрать по 5 арбитров из сенаторского сословия и чтоб испанцам была предоставлена возможность самим избрать для себя заступников… 5. Те окрестили четырех… 8. Народами Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Ближней Испании был привлечен к суду рекуператоров Публий Фурий Фил, а Дальней – Марк Матиен… 10. Оба удалились в изгнание… 12. Сенат постановил удовлетворить требования испанцев: чтоб римские магистраты не распоряжались ценами Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь на хлеб и не заставляли обитателей продавать урочную двадцатую часть урожая за сколько вздумается и чтоб в их городка не назначались префекты по сбором налогов.

12 Ziolkowski 2000, 174. См. также Liv. Perioch. 47: aliquot praetores a provinciis avaritiae Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь nomine accusati damnati sunt. (Несколько преторов из провинций были обвинены в жадности и осуждены.)

13 Plin. N.h. III. 7: Baetica… iuridici conventus ei IIII, Gaditanus, Cordubensis, Astigitanus, Hispalensis. oppida omnia numero Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь CLXXV, in iis coloniae VIIII, municipia c. R. X, Latio antiquitus donata XXVII, libertate VI, foedere III, stipendiaria CXX.

14 В тарраконской Испании из 179 городов было 13 муниципиев римских людей, 18 городов латинского права и 135 обложенных Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь стипендиарной податью. В Лузитании из 46 общин 35 были стипендиарными. См. Schulten. Hispania, RE. HBd. 24. St., 1925. S. 2037 f.

15 Mart. XII. 52; Stein. Rufus, RE. R. II. HBd. 1. St., 1914. S. 1204.

16 Mart. I. 96. 2; II. 74. X. 37: Iuris et Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь aequarum cultor sanctissime legum, / Veridico Latium qui regis ore forum, / Municipi, Materne, tuo veterique sodali… (Права знаток и блюститель священный справедливых законов / Речью правдивой собственной латинское право в суде вершащий, / Мне, Матерн, с Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь 1-го с тобой муниципия, твоему древнему другу…); см. также Fluss. Maternus, RE. HBd. 28. St., 1930. S. 2193.

17 Mart. I. 49. 3; Schulten. Op. cit. S. 2043.

18 Mart. I. Duosque Senecas unicumque Lucanum / Facunda loquitur Corduba.

19 Mauriz Schuster Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. Quintilianus, RE. R. II. HBd. 1. St., 1914. S. 1265–1268.

20 Кофанов–Савельев 1997, 8.

21 См. красивый подбор римских юридических текстов эры Принципата, отысканных в Испании, с подробными комментами в книжке А. Д’Орса (D’Ors Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь 1953).

22 Iusiurandum Aritiensium. CIL. II. 172 – Bruns, р. 277.

23 Комменты см. D’Ors 1953, 20–24.

24 D’Ors 1953, 25–35.

25 Tac. Ann. I. 15: Tum primum e campo comitia ad patres translata sunt: nam ad eam diem… quaedam tamen studiis tribuum fiebant.

26 Epistula Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь ad Saborenses. CIL. II. 1423; D’Ors 1953, 61–63.

27 D’Ors 1953, 71–133.

28 D’Ors 1953, 137 s.

29 См. об этом: Pellecchi 2005; Mantovani 2001, 236 ss. и 2000, 246; Кофанов 2006.

30 См., к примеру, lex coloniae Genetivae, 61 (= lex XII tab. III. 1–4; 73–74 (= lex XII Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь tab. X. 1); 66 (= lex XII tab. VIII, 26); lex Irnitana, LXXXXI (= lex XII tab. II, 2).

31 Вещи общего использования – дороги, реки, водопроводы, см. lex coloniae Genetivae Ursonensis, 75–79; lex Malacitana, 62; lex Irnitana, 82–83.

32 См. lex Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь coloniae Genetivae Ursonensis, 82; lex Malacitana, 63–64; 67; lex Irnitana, 60; 63–65; 71; 76.

33 См. lex coloniae Genetivae Ursonensis, 80: negotii publice in colonia de decurionum sententia datum erit…; lex Malacitana, 67: rationes communes negotiumve…; lex Irnitana, 18: negotium commune municip{i}um…; 45: quive Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь rationes negoti[ave] communia…; 67: rationes communes negotiumve…; 76: decuriones conscriptive negotium dederint decreverint…

34 О iudicium publicum см.: lex Malacitana, 66: de ea decurionum conscriptorumve iudicium esto…; lex Irnitana, 68: causam publicam agant iique Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь qui ita lecti erunt tem/pus ab decurionibus conscripti(s)ve quo [caus]am cognoscant actio…; 71: in iudicio publico testimonium dicere… О iudicium privatum см.: lex Irnitana, 86: iudices rerum privatarum; 87: de re Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь privata lis controversiave, 91: de re privata iudices arbitri … legis Iuliae quae de iudiciis privatis.

35 Plin. N.h. III. 3. 30: universae Hispaniae Vespasianus Imperator Augustus iactatum procellis rei publicae Latium tribuit. (Правитель Веспасиан Август отдал латинское право Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь всей Испании после того, как она прославилась во время муниципальных волнений).

36 D’Ors 1953, 150.

37 Gai. Inst. I. 96: aut maius est Latium aut minus. maius est Latium, cum et hi qui decuriones leguntur Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь et ei qui honorem aliquem aut magistratum gerunt, ciuitatem Romanam consecuntur; minus Latium est, cum hi tantum qui uel magistratum uel honorem gerunt, ad ciuitatem Romanam perueniunt, idque conpluribus epistulis principum significatur Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. – Есть различие меж латинским правом огромных размеров и наименьших; латинское право огромных размеров бывает тогда, когда получают права римского гражданства как те, кто избираются декурионами, так и те, которые посылают магистратские либо Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь знатные должности; 2-ая имеет место тогда, когда получают римское гражданство только те, которые исполняют общественную либо почетную должность. И это постановлено на основании многих императорских рескриптов.

38 См. Dio Cass. LXXVII. 9; D.1.5.17; D.1.5.17; Hist Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. Aug. Sever. 1. 2; Kornemann. Civitas, RE. Suppl. I. St., 1903. S. 314.

39 О. В. Ауров совсем справедливо отмечает, что даже сейчас все испанские диалекты (кроме баскского) «обладают очень сильной латинской основой. Слова Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь латинского происхождения составляют более 95 % лексики языков полуострова» (Лекция 2. Испания под властью Рима, не опубл.).

40 Isid. Orig. V. 1. 7: «Затем Феодосий младший август, создав кодекс конституций наподобие Грегориановского и Гермогениановского, расположил в нем (постановления) от Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь времен Константина до его собственного титула правителя, который по собственному имени именовал Феодосиевым».

41 Lippold A. Theodosius I, RE. Suppl. XIII. München, 1973. S. 838.

42 Idem. S. 861.

43 Корсунский А. Р., Гюнтер Р. Упадок Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь и смерть Западной Римской империи и появление германских королевств (до середины VI в.). М., 1984. С. 31 сл.

44 Там же, 43 сл.

45 Lippold A. Theodosius II, RE. Suppl. XIII. München, 1973. S. 973 ff.

46 Berger. Lex Romana Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Wisigothorum, RE. Hbd. 24. Stuttgart, 1925. S. 2407.

47 Brev. Alarici. Commonit.: Hanc vero praeceptionem directis libris iussimus adhaerere, ut universos ordinationis nostrae et disciplina teneat et poena constringat.

48 Ауров, Лекция 2.

49 См. Index locorum Breviarii в издании: Haenel Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь (2006, 466).

1 Более тщательно: Lear 1950 и 1965; Голых 2000; Глебов 2008; Санников 2010.

2 В. Вильда выделяет такие формы муниципальных злодеяний, как приведение противников в царство, измена государю, измена королю, посягательство на жизнь короля (Wilda 1842, 985−990). Э Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. Осенбрюгген классифицирует «преступления против общества и короля» (Missethaten gegen Gemeinwesen und den Konig) последующим образом: 1) муниципальная измена (Hochverrath); 2) измена родине (Landsverrath); 3) шпионаж (Spione); 4) бунт (Aufruhr); 5) отказ от выполнения военного долга; 6) покидание собственного Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь городка либо замка (Osenbruggen 1863, 52−60). Компаративный анализ: Санников 2009.

3 Более всераспространенная точка зрения на данный вопрос представлена в работе Э. Осенбрюггена «Уголовное право аламаннов в Средние века». Создатель прослеживает воздействие римской концепции laesae maiestatis на германское законодательство Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, начиная с эры Каролингов и датируя, прямо за Меркелем, период рецепции данной концепции VIII–XI веками (Osenbruggen 1860, 398). См. также: Bellamy 1970, 3.

4 Классическим изданием древнеанглийских законов считается работа: Liebermann 1903−1915. В числе английских изданий Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь стоит отметить: Attenborough 1922 и Robertson 1925.

5 Ælfred, preface, 49.7, 49.8; Ælfred, 14, 23 и др.

6 Bosworth–Toller 1898. «Misdæd. Add : – Unrihthæmed, árleásta fela, mán and morðor, misdæda worn, Met. 9. 7. Úrum misdædum Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь impietatibus nostris, Ps. Th. 64, 3, Áhwerf nú fram synnum and fram misdédum mínra gylta þíne ansióne averte faciem tuam a peccatis meis, Ps. C. 84».

7 Разделение на личное и общественное право в Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь этом случае является условным, так как архаическому германскому праву оно не знакомо.

8 Bosworth–Toller 1898: «Mis-, miss-, mist-, misse- a prefix denoting defect, imperfection, Goth. missa- (for miþto- a Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь participial form connected with root meaning to lose): O. Sax. O. L. Ger. O. Frs. mis-: Icel. Da. Swed. mis-: O. H. Ger. missa-, missi-: M. H. Ger. misse-: Ger. mis-, miss-.»

9 Ælfred Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, 5.4.

10 «GYLT, gilt, gelt, gielt, es; m. Guilt, crime, sin, offence, fault, wrong, debt, fine, forfeiture : – Gylt facinus vel culpa, Wrt. Voc. 86, 67».

11 Ælfred, 22.

12 «Eofot, eofut, eofet, es; n. A debt, crime; debitum Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, culpa :-- Be eofotes andetlan. Gif mon on ibices gemóte ge-yppe eofot of confession of debt. If a man declare a debt at a folk-mote, L. Alf. pol. 22 ; Th. i. 76, 6».

13 Ælfred, 1.1.

14 Bosworth Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь–Toller 1838, 473: «Woh: error, wrong, v. wo.».

15 Grimm 1881, 622.

16 Подробнее см. Хатунов 2003.

17 См. Бернер 1867 (гл. «Германское право»).

18 Digesta 48.1.1.: Non omnia iudicia, in qui­bus crimen vertitur, et publica sunt, sed ea tantum Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, quae ex legibus iudi­ciorum publicorum veniunt, ut Iulia maiestatis, Iulia de adulteriis, Corne­lia de sicariis et veneficis, Pompeia parricidii, Iulia peculatus, Cornelia de testamentis, Iulia de vi privata, Iulia de vi publica, Iulia Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь ambitus, Iulia repetundarum, Iulia de annona. Русский перевод цит. по: Дигесты Юстиниана. Том 7.2. Отв. ред. Л. Л. Кофанов (Москва, 2005).

19 Сага о Храфнкеле годи Фрейра (Hrafnkels saga Freysgoða), VII Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. Текст источника на языке оригинала и русский перевод: http://norse.ulver.com/src/isl/hrafnkel/

20 Сага о Ньяле (Njáls saga), LXXIII. Текст источника на языке оригинала и русско­язычный перевод: http Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь://norse.ulver.com/src/isl/njala/

21 Tacitus Cornelius. De origine et situ Germanorum, XII: «equorum pecorumque numero convicti multantur. Pars multae regi vel civitati, pars ipsi, qui vindicatur, vel propinquis eius exsolvitur». Русский Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь перевод цит. по: Корнелий Тацит. Сочинения в 2-ух томах (Ленинград, 1969).

22 Бернер 1867 (гл. «Германское право»), § 46.

23 Отличительным признаком таковой формы социальной организации, как вож­дество (chiefdom) будет то, что правители получают судебную власть. См Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь. Oberg 1955. См. также: Карнейро 2000.

24 Сага о людях из Лососьей равнины (Laxdæla saga), II. См. Васютин 2007, 59.

25 Напр., Гуталаг, 11. См. Из ранешней истории шведского народа и страны, 127.

26 См. Tacitus Cornelius. De origine Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь et situ Germanorum, VII, XI. Русский перевод: Тацит, Сочинения в 2-ух томах (Ленинград, 1969).

27 Очень типично, что архаическое скандинавское право сохранило такую форму возмещения, как «выплата тингу». Напр., Гуталаг, 2.2., 4 и др. См.: Из ранешней Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь истории шведского народа и страны, 121–123.

28 Там же.

29 Ælfred, 38. «Gif he hwæt yfla gedon hæbbe ðær he ær wæs, bete ðæt se ðe hine ðonne to men onfo, 7 cyninge .cxx. scillinga to Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь wite».

30 Стоит отметить, что, хотя термин «королевский мир» имеет в источниках довольно позже отражение, сам этот институт известен по юридической практике, восходящей, как минимум, к эре «Салической правды» (См. Pollock Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь–Maitland 1898, I, 45).

31 В работе Ф. Поллока и Ф. В. Мэйтланда древнегерманский «королевский мир» рассматривается в 2-ух качествах: 1) святость царского дома; 2) особенная защита царских гостей и прислуги, также других лиц, на которых Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь распространялось покровительство короля (Pollock–Maitland 1898, I, 45). Данная трактовка «королевского мира» является несколько зауженной, так как в континентальной традиции «королевский мир» также распространялся на городка либо другие места, в каких пребывал повелитель.

32 Æthelbert, 3.

33 Rothari Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, 369. «Omnis vero regales causas, quae ad manum regis perteneunt, unde conpositio expectatur aut culpa queritur, dupliceter secundum antiquam consuitudinem conpunantur». Русский перевод тут и дальше цит. по кн.: Шервуд 1992.

34 Ælfred, 7. «Gif hwa in cyninges Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь healle gefeohte oððe his wæpn gebrede, 7 hine mon gefo, sie ðæt on cyninges dome, swa deað swa lif, swa he him forgifan wille».

35 Edictus Rothari, 36. «Si quis Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь intra palatium regis, ubi rex praesens est, scandalum penetrare praesumpserit, animae suae incurrat periculum, aut redimat anima sua, si optenere potuerit a rege».

36 Edictus Rothari, 37. «Si quis liber homo in eadem civitatem, ubi Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь rex praesens est aut tunc invenitur esse, scandalum penetrare praesumpserit, id est, si incitaverit et non percusserit, sit culpabiles solidos duodicem in palatium regis. Nam si perfecerit et percusserit, sit culpabiles in palatium Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь regis solidos viginti et quattuor; excepto plagas aut feritas, si fecerit, sicut subter adnexum est, conponat»

37 Lex Alamannorum, 27. 1. Русский перевод цит. по кн: Данилова 1969.

38 Æthelbert, 2, 8; Edictus Rothari, 17; 18.

39 Голых 2000, 32–45.

40 Прокопий Кесарийский, Война Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь с готами, II, 14. Пер. С. П. Кондратьева.

41 Liber Iudiciorum, II, 7: De non criminando principe nec maledicendo illi: «quicunque in principem aut crimen iniecerit, aut maledictum intulerit, ita ut hunc de vita Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь sua non humiliter et silenter admonere procuret, sed huic superbe et contumeliose insultare perteptet, sive etia in detrectationis eius ignominia, turpia et iniuriosa presumat: si ex nobilibus idoneisque personis fuerit, sive sit Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь religiosus, sive etia laicus, mox detectus fuerit et invetus, dimidiam omnium rerum suarum partem amittat, de qua idem princeps faciendi, quod sibi placuerit, potestatem optineat. Na si de vilioribus humilioribusque personis fuerit Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь, aut certe quem nulla dignitas exornavit, quod de illo, vel de rebus eius princeps voluerit, iudicandi licentia habebit». Тут и дальше латинский текст монумента цитируется по электрической публикации издания Codicis legum Wisigothorum libri XII (ex Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь bibliotheca Petri Pithoei), Parisiis (apud Sebastianum Nivellium, sub Ciconis, via Iacobaea), 1579, доступного на Интернет-сайте библиотеки «Biblioteca virtual de Andalucia»:

http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecavirtualandalucia/inicio/inicio.cmd

42 См. Прокопий Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Кесарийский, Война с готами, II, 14.

43 Цит. по кн.: Ковалевский 1977, 103.

44 Снорри Стурлусон. Круг Земной (Москва, 1980), 18.

45 Цит. по: Древнейшие германцы, 185.

46 Get. § 309–310: «quod Gothorum exercitus sentiens suspectum Theodahadum clamitat regno pellendum et sibi ductorem Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь suum Vitiges, qui armiger eius fuerat, in rege levandum».

47 Paulus Diaconus, Historia langobardorum VI, 38: «Cum eum duo armigeri eius occidere cogitarent, et hoc ei perlatum fuisset, in profundissimam silvam cum eis solus ingressus, mox Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь evaginatum gladium contra eos tenens, eisdem, quia eum occidere cogitaverunt, inproperavit; quod ut facere deberent, hortatus est. Qui statim eius pedibus provoluti, ei sunt quae machinaverant cuncta professi. Et Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь de aliis quoque hoc similiter fecit; sed tamen confessis mox tantae malitiae culpam pepercit». Русский перевод тут и дальше цит. по электрическому изданию на интернет-сайте: http://www.vostlit.info.

48 Там же. «Fuit autem Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь rex Liutprand vir multae audaciae».

49 Gregorius Turonensis, Historia francorum II, 27: «Verum ubi cunctus circuire diliberat, venit ad urcei percussorem; cui ait: «Nullus tam inculta ut tu detulit arma; nam neque tibi Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь hasta neque gladius neque securis est utilis». Et adpraehensam securem eius terrae deiecit. At ille cum paulolum inclinatus fuisset ad collegendum, rex, elevatis manibus, securem suam capite eius defixit».

50 ^ Historia langobardorum VI, 6: «Rex vero Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь Cunincpert dum post haec cum stratore suo… consilium iniret in civitate Ticinensi, quomodo Aldonem et Grausonem vita privare deberet».

51 Edictus Rothari, 2. «Si quis cum rege de morte alterius consiliaverit, aut Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь hominem per ipsius iussionem occiderit, in nullo sit culpabilis, nec ille nec heredes eius quoquo tempore ab illo aut heredes ipsius requisitionem aut molestia patiatur; quia postquam corda regum in manum dei Sergey Shevtsov - Е. В. Афонасин Ответственный секретарь credimus esse, non est possibile, ut homo possit eduniare, quem rex occidere iusserit».

52 Цит. по кн.: ^ Античные германцы, 43.

53 Historia langobardorum VI,

serdobskogo-rajona.html
serebristim-otlivom-shkuru.html
serebro-v-nashi-dni-nityu-ariadni.html